Gedichte aus der Westsahara
Eine Sammlung von Gedichten des Journalisten und Botschafters Malainin Lakhal, ein Sahrawi-Aktivist und Autor im Exil in deutscher Übersetzung von ProMosaik.
Voraussichtlich lieferbar in 3 Tag(en)
versandkostenfrei
Buch (Kartoniert)
12.00 €
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
Produktdetails
Produktinformationen zu „Gedichte aus der Westsahara “
Eine Sammlung von Gedichten des Journalisten und Botschafters Malainin Lakhal, ein Sahrawi-Aktivist und Autor im Exil in deutscher Übersetzung von ProMosaik.
Klappentext zu „Gedichte aus der Westsahara “
Eine Sammlung von Gedichten des Journalisten und Botschafters Malainin Lakhal, ein Sahrawi-Aktivist und Autor im Exil in deutscher Übersetzung von ProMosaik. Ein Auszug aus dem Gedicht mit dem Titel "Bedouinische Besessenheit": Sie erreichte mich mit einer Erinnerung an die Sehnsucht Mit einer Kugel, mit der ihre Liebe Mein Herz traf Und mit einer Träne, die für beide vergossen wurde. Sie erreichte mich mit den Erinnerungen an das Gefühl des Sands an ihre Schönheit, wenn wir die Wüste in unser Bett verwandelten. Erinnerst du dich an den Farbton meiner Augen bei Vollmond? Erinnere dich an die Gedichte Welches Lied sangst du zu unserem Abschied in jenen schlaflosen Nächten? Die Nacht ist mein Und ihr Lächeln ist das Licht des Tages. Mein Herz errötet, wenn sie leidet. Ich dachte, mein Herz wäre mein Bote Aber ich war entrüstet, als ich diese Worte hörte: "Lass das Herz in Ruhe" "Lass das Herz in Ruhe". Ich wusste nicht, dass die Wüste Brüste hat, Ich wusste auch nicht, dass die Wüste ein Psalterinstrument hat, Das von den Vorkommnissen meines Exils erzählt ... Das ist meine Liebe, nun erhebe ich sie, Mit ihrer ganzen Grausamkeit Für dich in ein Gedicht.
Autoren-Porträt von Malainin Lakhal
Lakhal, Malainin Sahrawi journalist, poet and human rights activist, born 1971 in En Ayoun, former victim of forced disappearance in Moroccan prisons, fighter for independence of Western Sahara, Malainin Lakhal was one of the founders of the Saharawi Journalists and Writers Union (UPES) and its Secretary General. He is active at Saharawi Natural Resources Watch. Since august 2019, he is Saharawi ambassador to Botswana. Schenk, Karin Deutsche Sprachwissenschaftlerin, Übersetzerin, lebt seit Jahren in Nicaragua. Lingüista alemána y traductora, vive en Nicaragua desde hace años. Rampoldi, Milena Dr. Phil. Milena Rampoldi, 1973 in Bozen geboren, studierte in Italien Theologie, Pädagogik, Philosophie und Orientalistik, um dann in Wien zum Thema der arabophonen Korandidaktik im deutschen Sprachraum zu promovieren. Sie arbeitete als Fremdsprachlehrerin . 2014 gründete sich den Verein ProMosaik e.V. für die interkulturelle Kommunikation (www.promosaik.com). Die Themen ihrer Bücher beziehen sich im Beson-deren auf die islamische Religion, Kultur und Geschichte und auf den islamischen Feminismus und die Menschenrechte. Sie verfolgt mit ihren Texten das Ziel des Dialogs zwischen den Religionen und ist der Überzeugung, dass man durch die Annäherung an die Geschichte auch die Gegenwart besser verstehen kann, um eine Zukunft im Sinne der Gerechtigkeit und des Friedens aufbauen zu können.
Bibliographische Angaben
- Autor: Malainin Lakhal
- 2020, 3. Aufl., 48 Seiten, Maße: 14,8 x 21 cm, Kartoniert (TB), Deutsch
- Herausgegeben: Milena Rampoldi
- Übersetzer: Karin Schenk
- Verlag: epubli
- ISBN-10: 3753128244
- ISBN-13: 9783753128245
- Erscheinungsdatum: 08.12.2020
Kommentar zu "Gedichte aus der Westsahara"
0 Gebrauchte Artikel zu „Gedichte aus der Westsahara“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Gedichte aus der Westsahara".
Kommentar verfassen