Le corps dans la langue
Esquisse d' un dictionnaire onomasiologique. Notions et expressions dans le champ de dent 'et de manger'
(Sprache: Französisch)
In der Reihe erscheinen Monographien und Sammelbände zur Lexikographie und Metalexikographie. Außerdem werden Arbeiten aus dem weiteren Bereich der Lexikologie aufgenommen, wenn sie zum Ausbau der theoretischen, methodischen und empirischen Grundlagen von...
Jetzt vorbestellen
versandkostenfrei
Buch (Gebunden)
109.95 €
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
- Ratenzahlung möglich
Produktdetails
Produktinformationen zu „Le corps dans la langue “
In der Reihe erscheinen Monographien und Sammelbände zur Lexikographie und Metalexikographie. Außerdem werden Arbeiten aus dem weiteren Bereich der Lexikologie aufgenommen, wenn sie zum Ausbau der theoretischen, methodischen und empirischen Grundlagen von Lexikographie und Metalexikographie beitragen. Zentrale Themen sind Mikro- und Makrostruktur, typologische und wissenschaftsgeschichtliche Aspekte und angewandte lexikographische Dokumentation.
Klappentext zu „Le corps dans la langue “
Cet essai propose, sur un échantillon modeste de quelque 1300 expressions propres et figurées, un modèle de dictionnaire onomasiologique détaillé original à plusieurs titres. En s'inspirant des cas sémantiques profonds, on peut construire une onomasiologie plus précise que celle des dictionnaires thématiques ou analogiques contemporains. Ainsi pour les dents on oppose les désignations et les déterminations des dents aux caractérisations par les dents; les procès se distinguent selon que les dents y sont actives, perçoivent, ou sont objets ou lieux. L'acte manger s'organise autour des modes actif, inactif, factitif, et des actants agents, objets, instruments, circonstants (temps, lieu, situation). L'onomasiologie classe aussi bien les expressions faisant littéralement référence à telle notion corporelle, sans figuration (anthropophagie), ou avec sens figuré (corporel: manger de la bouillie, extracorporel: bouffer du curé), que les expressions qui ne font référence à telle notion corporelle que par figure (elle-même d'origine corporelle: manger des yeux, ou extracorporelle: dominos 'dents'). On propose également une onomasiologie des familles étymologiques de quelques étymons corporels, stratifiées selon leur rapport sémantique au corporel. Toutes les expressions sont numérotées en séquence dans chacune des listes du dictionnaire, ce qui permet d'en établir un index référencé précis. La partie dictionnairique est précédée d'un exposé sur le lexique du corps et son traitement dans les dictionnaires thématiques et analogiques; elle est complétée par une étude extensive des tropes rencontrés.
Bibliographische Angaben
- Autoren: Michel Martins-Baltar , Geneviève Calbris
- 1997, XXI, 203 Seiten, mit zahlreichen Abbildungen, Maße: 17,9 x 24,6 cm, Gebunden, Französisch
- Verlag: Niemeyer, Tübingen
- ISBN-10: 3484309806
- ISBN-13: 9783484309807
Sprache:
Französisch
Kommentar zu "Le corps dans la langue"
0 Gebrauchte Artikel zu „Le corps dans la langue“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Le corps dans la langue".
Kommentar verfassen