Übersetzung der Stille
Nach dem tragischen Tod ihres Lebensgefährten Marcelo Reyes findet Trinidad Ruiz Marcellán Hoffnung und Trost in der Poesie. Ein Jahr des Schweigens vergeht und lässt sie Schritt für Schritt zurückfinden zu einem Ort des Vertrauens. Eine Zeit, die es ihr...
Leider schon ausverkauft
Buch (Kartoniert)
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
Produktdetails
Produktinformationen zu „Übersetzung der Stille “
Klappentext zu „Übersetzung der Stille “
Nach dem tragischen Tod ihres Lebensgefährten Marcelo Reyes findet Trinidad Ruiz Marcellán Hoffnung und Trost in der Poesie. Ein Jahr des Schweigens vergeht und lässt sie Schritt für Schritt zurückfinden zu einem Ort des Vertrauens. Eine Zeit, die es ihr unmöglich macht zu sprechen, ist gleichzeitig der Beginn eines neuen Abschnitts. In ihren Gedichten wird eine emotionale Entwicklung erkennbar, deren Resultat ein neu gewonnenes Glück ist.
Autoren-Porträt von Ruiz Marcellán Trinidad
Julia Graninger, 1996 in Wien geboren, schloss ihr Übersetzungsstudiumnach einem mehrmonatigen Auslandsaufenthaltin Spanien ab. Neben der Übersetzung nehmen vorallem das Schreiben und Malen einen großen Platz in ihremAlltag ein. Mitarbeit bei Kunstprojekten im Theater- undFilmbereich. Aktuell studiert sie Vergleichende Literaturwissenschaftin Wien und ist daneben als Übersetzerin tätig.
Bibliographische Angaben
- Autor: Ruiz Marcellán Trinidad
- 2021, Neuausgabe, LXIV Seiten, Maße: 12,7 x 20,7 cm, Kartoniert (TB), Deutsch
- Übersetzer: Julia Graninger
- Verlag: Bucher, Hohenems
- ISBN-10: 3990186116
- ISBN-13: 9783990186114
- Erscheinungsdatum: 06.01.2022
Kommentar zu "Übersetzung der Stille"
0 Gebrauchte Artikel zu „Übersetzung der Stille“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Übersetzung der Stille".
Kommentar verfassen